AC | טו ואתה בחליים רבים במחלה מעיך עד יצאו מעיך מן החלי ימים על ימים
|
ASV | and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.
|
BE | And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.
|
Darby | and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
|
ELB05 | du aber wirst schwer erkranken an einer Krankheit deiner Eingeweide, bis deine Eingeweide infolge der Krankheit heraustreten werden Tag für Tag.
|
LSG | et toi, il te frappera d'une maladie violente, d'une maladie d'entrailles, qui augmentera de jour en jour jusqu'à ce que tes entrailles sortent par la force du mal.
|
Sch | Du aber wirst viel zu leiden haben an einer Krankheit in deinen Eingeweiden, bis deine Eingeweide infolge dieser Krankheit nach und nach heraustreten werden.
|
Web | And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
|